《王者荣耀》的英语是:Arena Of Valor。《传说对决》(Arena Of Valor),即《王者荣耀》的欧美版本佰于2018年在任天堂Switch平台发售。
《王者荣耀》英文游戏术语有:FirstBlood、DoubleKill、TribleKill、QuadraKill、PentaKill。FirstBlood:这个《王者荣耀》英文游戏术语的意思是第一滴血,在游戏开局之后,只要玩家第一个击杀敌人,那么系统语音就会喊出FirstBlood。
AP:全称Attack Power,也就是法术输出的意思,在游戏中常规理解为那些拥有大量法术伤害技能的英雄。ADC:Attack Damage Carry,一般可理解为团队中能够打出最多物理伤害的角色。
王者荣耀中有许多英文术语,如:一血:FirstBlood;双杀:DoubleKill;三杀:TripleKill;四杀:QuadraKill;五杀:PentaKill;大杀特杀:KillingSpree;主宰比赛:Dominating;无人能挡:Unstoppable;接近神:GodLike。Anenemyhasbeenslained.我方击杀敌方。Anallyhasbeenslained.敌方击杀我方。
二连击破——DoubleKill 在10秒内连续杀死两名敌对英雄,称之为双杀。来源于Dota。同时也是CF中的二连杀。锋芒毕露——killing spree 起源于DotA,意味大杀特杀。当玩家连续杀死三个对方英雄而中途没有死亡时,这个音效便会响起。
《王者荣耀》的英语是:Arena Of Valor。《传说对决》(Arena Of Valor),即《王者荣耀》的欧美版本佰于2018年在任天堂Switch平台发售。
《王者荣耀》的英文名称是 Honor of Kings。这款游戏是一种策略与动作相结合的游戏。游戏中的角色包括战士(Warrior)、坦克(Tank)、刺客(Assassin)、法师(Mage)、射手(Archer)、辅助(Support)。
HonorofKings。根据相关公开信息可得知王者荣耀的英文名称是HonorofKings。HonorofKings也是国际服的名字。除此之外,王者荣耀的别称还有英雄战迹、王者联盟。王者荣耀是MOBA类手机游戏。王者荣耀是类dota手游,游戏中的玩法以竞技对战为主,玩家之间进行1V3V5V5等多种方式的PVP对战。
王者荣耀英文是Glory of Kings。游戏里的角色名称有战士(Warrior)、坦克(Tank)、刺客(Assassin)、法师(Mage)、射手(Archer)、辅助(Support)。《王者荣耀》是由腾讯游戏天美工作室群开发并运行的一款运营在Android、IOS、NS平台上的MOBA类手机游戏。
1、ADC:攻击型射手,全称Attack Damage Carry。该角色通常具有高攻击力和攻击速度。 AP:法术强度,全称Ability Power。该属性表示英雄的法术威力。 CC:控制技能,全称Crowd Control。该技能可以控制对手,例如眩晕、定身等。 Buff:增益效果,该效果可以提升英雄的属性,例如攻击力、防御力等。
2、A:Are you playing King of glory now?A:你现在在玩《王者荣耀》吗?B:Yes.B:是的。
3、首先,Honor of Kings是王者荣耀在中国大陆以外的许多地区所使用的英文名称。这个翻译直接传达了游戏的核心概念——荣耀,同时,Kings也暗示了游戏内玩家所控制的角色,即各位英雄王者。这个翻译简洁明了,易于记忆,同时也很好地保留了原名的韵味。
4、王者荣耀中的英文术语:Godlike. 横扫千军。Lengendary. 天下无双(超神)。An enemy has been slained. 我方击杀敌方。An ally has been slained. 敌方击杀我方。You have been slained. 你被敌方击杀。You have slain an enemy. 你击杀了一个敌人。Shut down. 终结。
5、王者荣耀一杀到五杀的英语分别如下:First Blood(第一滴血):当玩家首次击败敌人时,会听到英文播报 First Blood。Double Kill(双杀):在玩家连续击败两个敌人时,会听到英文播报 Double Kill。 Triple Kill(三杀):当玩家连续击败三个敌人时,会听到英文播报 Triple Kill。
6、Honor of Kings。《王者荣耀》是由腾讯游戏天美工作室群开发并运行的一款运营在Android、IOS、NS平台上的MOBA类国产手游,于2015年11月26日在Android、iOS平台上正式公测,游戏前期使用名称有《英雄战迹》、《王者联盟》。